Fourth Sunday of Easter
May 10, 2025
Jesus Christ is risen today!
1) Jesus Christ is risen today
Alleluia!
Our triumphant holy day
Alleluia!
Who did once upon the cross
Alleluia!
Suffer to redeem our loss
Alleluia!
2) Hymns of praise then let us sing
Alleluia!
Unto Christ, our heavenly king
Alleluia!
Who endured the cross and grave
Alleluia!
Sinners to redeem and save
Alleluia!
3) But the pains which He endured
Alleluia!
Our salvation have procured
Alleluia!
Now above the sky He's king
Alleluia!
Where the angels ever sing
Alleluia!
The Introductory Rites
Greeting
- In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
- Amen.
- The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God,
and the communion of the Holy Spirit be with you all.
- And with your spirit. (Et cum spiritu tuo.)
Penitential Act
- Brethren (brothers and sisters), let us acknowledge our sins,
and so prepare ourselves to celebrate the sacred mysteries.
I confess to almighty God
and to you, my brothers and sisters,
that I have greatly sinned,
in my thoughts and in my words,
in what I have done and
in what I have failed to do,
And, striking their breast, continue:
through my fault, through my fault,
through my most grievous fault;
therefore I ask blessed Mary ever-Virgin,
all the Angels and Saints,
and you, my brothers and sisters,
to pray for me to the Lord, our God.
---------------------
OR
The Priest, or the Deacon says:
- You were sent to heal the contrite of heart:
Lord, have mercy (or Kyrie, eleison).
- Lord, have mercy (or Kyrie, eleison).
- You came to call sinners:
Christ, have mercy (or Christe, eleison).
- Christ, have mercy (or Christe, eleison).
- You are seated at the right hand of the Father to intercede for us:
Lord, have mercy (or Kyrie, eleison).
- Lord, have mercy (or Kyrie, eleison).
---------------------
The absolution by the Presider follows:
- May almighty God have mercy on us,
forgive us our sins, and bring us to everlasting life.
- Amen.
The Kyrie, eleison (Lord, have mercy) invocations follow, unless they have just occurred in a formula of the Penitential Act.
- Lord, have mercy (or Kyrie, eleison).
- Lord, have mercy (or Kyrie, eleison).
- Christ, have mercy (or Christe, eleison).
- Christ, have mercy (or Christe, eleison).
- Lord, have mercy (or Kyrie, eleison).
- Lord, have mercy (or Kyrie, eleison).
Gloria
Glory to God in the Highest
Glory to God, Glory to God,
Glory to God in the highest
And on earth, peace on earth
Peace to people of good will.
We praise You, we bless You
We adore You, we glorify You
We give You thanks
For Your great glory
Lord God heavenly King,
O God Almighty Father.
Lord Jesus Christ, only Begotten Son
Lord God, Lamb of God, Son of the Father
You take away the sins of the world
Have mercy on us
You take away the sins of the world
Receive our prayer
You are seated at the right hand
The right hand of the Father
Have mercy on us.
For You alone are the Holy One
You alone are the Lord.
You alone are the most High
Jesus Christ.
With the Holy Spirit, in the glory
Of God the Father
Amen, amen
The Liturgy of the Word
You can follow the Readings also in other languages:
First Reading
Acts 13:14, 43-52
Paul and Barnabas continued on from Perga
and reached Antioch in Pisidia.
On the sabbath they entered the synagogue and took their seats.
Many Jews and worshipers who were converts to Judaism
followed Paul and Barnabas, who spoke to them
and urged them to remain faithful to the grace of God.
On the following sabbath almost the whole city gathered
to hear the word of the Lord.
When the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy
and with violent abuse contradicted what Paul said.
Both Paul and Barnabas spoke out boldly and said,
“It was necessary that the word of God be spoken to you first,
but since you reject it
and condemn yourselves as unworthy of eternal life,
we now turn to the Gentiles.
For so the Lord has commanded us,
I have made you a light to the Gentiles,
that you may be an instrument of salvation
to the ends of the earth.”
The Gentiles were delighted when they heard this
and glorified the word of the Lord.
All who were destined for eternal life came to believe,
and the word of the Lord continued to spread
through the whole region.
The Jews, however, incited the women of prominence who were worshipers
and the leading men of the city,
stirred up a persecution against Paul and Barnabas,
and expelled them from their territory.
So they shook the dust from their feet in protest against them,
and went to Iconium.
The disciples were filled with joy and the Holy Spirit.
- The word of the Lord.
- Thanks be to God.
Responsorial Psalm
Psalm 100:1-2, 3, 5
We are his people, the sheep of his flock.
Sing joyfully to the LORD, all you lands;
serve the LORD with gladness;
come before him with joyful song.
Know that the LORD is God;
he made us, his we are;
his people, the flock he tends.
The LORD is good:
his kindness endures forever,
and his faithfulness, to all generations.
Second Reading
Revelation 7:9, 14b-17
I, John, had a vision of a great multitude,
which no one could count,
from every nation, race, people, and tongue.
They stood before the throne and before the Lamb,
wearing white robes and holding palm branches in their hands.
Then one of the elders said to me,
“These are the ones who have survived the time of great distress;
they have washed their robes
and made them white in the blood of the Lamb.
“For this reason they stand before God’s throne
and worship him day and night in his temple.
The one who sits on the throne will shelter them.
They will not hunger or thirst anymore,
nor will the sun or any heat strike them.
For the Lamb who is in the center of the throne
will shepherd them
and lead them to springs of life-giving water,
and God will wipe away every tear from their eyes.”
- The word of the Lord.
- Thanks be to God.
Gospel Acclamation
Alleluia
R. Alleluia, Alleluia
I am the good shepherd, says the Lord;
I know my sheep, and mine know me.
R. Alleluia, Alleluia
Gospel
John 10:27-30
- The Lord be with you.
- And with your spirit.
- A reading from the holy Gospel according to John.
- Glory to you, O Lord.
Jesus said:
“My sheep hear my voice;
I know them, and they follow me.
I give them eternal life, and they shall never perish.
No one can take them out of my hand.
My Father, who has given them to me, is greater than all,
and no one can take them out of the Father’s hand.
The Father and I are one.”
- The Gospel of the Lord.
- Praise to you, Lord Jesus Christ.
Creed
I believe in one God,
the Father almighty,
maker of heaven and earth,
of all things visible and invisible.
I believe in one Lord Jesus Christ,
the Only Begotten Son of God,
born of the Father before all ages.
God from God, Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made, consubstantial with the Father;
through him all things were made.
For us men and for our salvation
he came down from heaven,
and by the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary,
and became man.
For our sake he was crucified under Pontius Pilate,
he suffered death and was buried,
and rose again on the third day
in accordance with the Scriptures.
He ascended into heaven
and is seated at the right hand of the Father.
He will come again in glory
to judge the living and the dead
and his kingdom will have no end.
I believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life,
who proceeds from the Father and the Son,
who with the Father and the Son is adored and glorified,
who has spoken through the prophets.
I believe in one, holy, catholic and apostolic Church.
I confess one Baptism for the forgiveness of sins
and I look forward to the resurrection of the dead
and the life of the world to come. Amen.
Prayer of the Faithful
We turn to the Lord, our true and loving shepherd and place our prayers before him. Let's pray together to the Lord saying: Lord hear our prayer.
R. Lord, hear our prayer.
1. In today’s gospel Jesus tells us that the sheep that belong to him listen to his voice. We pray that in our daily lives we are never far from his message of love and forgiveness so that we can reap the reward of eternal life which he so clearly promises.
We pray to the Lord. R. Lord, hear our prayer
2. . Dear God, you chose your servant Pope Leo XIV as successor of St Peter and shepherd of your flock. We pray that the whole Church be in communion with him in his mission to bring your message of peace, love and compassion to the whole world.
We pray to the Lord. R. Lord, hear our prayer
3. On this Vocations Sunday, we pray that the Lord inspire and enlighten his people so that he may never want for witnesses, both lay and ordained, who will preach and live his gospel
We pray to the Lord. R. Lord, hear our prayer
4.We pray for all those in our universal church, men and women, ordained and lay, who have been called to the role of shepherd, that they may follow closely the example of Christ and bear witness to his goodness.
We pray to the Lord. R. Lord, hear our prayer
5. We bow our heads and remember in silence our own personal intentions and the intentions of those who have asked for our prayers
We pray to the Lord. R. Lord, hear our prayer
Loving Father, Good Shepherd, you who lead us through the darkness to the light, we ask that you have mercy on us and hear these prayers which we humbly make, through Christ our Lord,
- Amen.
Alleluia, give thanks to the risen Lord!
Refrain:
Alleluia, alleluia! Give thanks to the risen Lord.
Alleluia, alleluia! Give praise to his Name.
1) Jesus is Lord of all the earth. He is the king of creation.
Refrain
2) Spread the good news o’er all the earth: Jesus has died and has risen.
Refrain
3) We have been crucified with Christ. Now we shall live for ever.
Refrain
The Liturgy of the Eucharist
The Offertory
- Blessed are you, Lord God of all creation, for through your goodness we have received the bread we offer you:
fruit of the earth and work of human hands, it will become for us the bread of life.
- Blessed be God for ever. (Benedíctus Deus in sǽcula.)
- Blessed are you, Lord God of all creation, for through your goodness we have received the wine we offer you:
fruit of the vine and work of human hands, it will become our spiritual drink.
- Blessed be God for ever. (Benedíctus Deus in sǽcula.)
...
- Pray, brethren (brothers and sisters),
that my sacrifice and yours
may be acceptable to God,
the almighty Father.
- May the Lord accept the sacrifice at your hands
for the praise and glory of his name,
for our good
and the good of all his holy Church.
OR
- Oráte, fratres:
ut meum ac vestrum sacrifícium
acceptábile fiat
apud Deum Patrem omnipoténtem.
- Suscípiat Dóminus sacrifícium de mánibus tuis
ad laudem et glóriam nóminis sui,
ad utilitátem quoque nostram
totiúsque Ecclésiæ suæ sanctæ.
...
The Eucharistic Prayer
Preface
- The Lord be with you. (Dóminus vobíscum.)
- And with your spirit. (Et cum spíritu tuo.)
- Lift up your hearts. (Sursum corda.)
- We lift them up to the Lord. (Habémus ad Dóminum.)
- Let us give thanks to the Lord our God. (Grátias agámus Dómino Deo nostro.)
- It is right and just. (Dignum et iustum est.)
It is truly right and just ...
...we acclaim:
Holy, Holy, Holy Lord God of hosts.
Heaven and earth are full of your glory.
Hosanna in the highest.
Blessed is he who comes in the name
of the Lord.
Hosanna in the highest.
The mystery of faith. (Mystérium fídei.)
We proclaim your Death, O Lord,
and profess your Resurrection
until you come again.
OR
Mortem tuam annuntiámus, Dómine,
et tuam resurrectiónem confitémur,
donec vénias.
The Communion Rite
- At the Saviour’s command and formed by divine teaching, we dare to say:
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name;
thy kingdom come,
thy will be done
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us;
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
OR
Pater noster, qui es in cælis:
sanctificétur nomen tuum;
advéniat regnum tuum;
fiat volúntas tua,
sicut in cælo, et in terra.
Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie;
et dimítte nobis débita nostra,
sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris;
et ne nos indúcas in tentatiónem;
sed líbera nos a malo.
- Deliver us, Lord, we pray, from every evil,
graciously grant peace in our days,
that, by the help of your mercy,
we may be always free from sin
and safe from all distress,
as we await the blessed hope
and the coming of our Savior, Jesus Christ.
- For the kingdom,
the power, and the glory are yours
now and for ever.
(Quia tuum est regnum,
et potéstas, et glória
in sǽcula.)
- Lord Jesus Christ, who said to your Apostles:
Peace I leave you, my peace I give you,
look not on our sins,
but on the faith of your Church,
and graciously grant her peace and unity
in accordance with your will.
Who live and reign for ever and ever.
- Amen.
- The peace of the Lord be with you always. (Pax Dómini sit semper vobíscum.)
- And with your spirit. (Et cum spíritu tuo.)
Then, if appropriate, the Deacon, or the Priest, adds:
Let us offer each other the sign of peace.
Lamb of God, you take away the sins of the world,
have mercy on us.
Lamb of God, you take away the sins of the world,
have mercy on us.
Lamb of God, you take away the sins of the world,
grant us peace.
OR
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi:
miserére nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi:
miserére nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi:
dona nobis pacem.
- Behold the Lamb of God,
behold him who takes away the sins of the world.
Blessed are those called to the supper of the Lamb.
- Lord, I am not worthy
that you should enter under my roof,
but only say the word
and my soul shall be healed.
OR
- Ecce Agnus Dei,
ecce qui tollit peccáta mundi.
Beáti qui ad cenam Agni vocáti sunt.
- Dómine, non sum dignus, ut intres
sub téctum meum:
sed tantum dic verbo,
et sanábitur ánima mea.
Nei cieli un grido risuonò.
1) Nei cieli un grido risuonò: alleluia!
Cristo Signore trionfò: alleluia!
Alleluia, alleluia, alleluia!
2) Morte di croce egli patì: alleluia!
Ora al suo cielo risalì: alleluia!
Alleluia, alleluia, alleluia!
3) Cristo ora è vivo in mezzo a noi: alleluia!
Noi risorgiamo insieme a lui: alleluia!
Alleluia, alleluia, alleluia!
4) Tutta la terra acclamerà: alleluia!
Tutto il tuo cielo griderà: alleluia!
Alleluia, alleluia, alleluia!
5) Gloria alla Santa Trinità: alleluia!
Ora e per l'eternità: alleluia!
Alleluia, alleluia, alleluia!
The Concluding Rites
Solemn Blessing
- May almighty God bless you
through today’s Easter Solemnity
and, in his compassion,
defend you from every assault of sin.
- Amen.
- And may he, who restores you to eternal life
in the Resurrection of his Only Begotten,
endow you with the prize of immortality.
- Amen.
- Now that the days of the Lord’s Passion have drawn to a close,
may you who celebrate the gladness of the Paschal Feast
come with Christ’s help, and exulting in spirit,
to those feasts that are celebrated in eternal joy.
- Amen.
- And may the blessing of almighty God,
the Father, and the Son, + and the Holy Spirit,
come down on you and remain with you for ever.
- Amen.
To dismiss the people the Deacon sings or says:
- Go forth, the Mass is ended, alleluia, alleluia.
- Thanks be to God, alleluia, alleluia.
Be joyful, Mary, heavenly Queen!
1) Be joyful, Mary, heav’nly Queen,
Gaude, Maria:
Your Son who died was living seen,
Alleluia, laetare, O Maria.
2) The Son you bore by heaven’s grace,
Gaude, Maria:
Did all our guilt and sin efface,
Alleluia, laetare, O Maria!
3) The Lord has risen from the dead,
Gaude, Maria:
He rose with might as he had said,
Alleluia, laetare, O Maria!